Вопросы и ответы

Что такое условная переводческая страница?
Условная переводческая страница – это принятая условная единица, которая используется для просчета стоимости перевода. Она равна 1860 печатным знакам с пробелами и знаками препинания. В зависимости от размера шрифта, графиков и картинок, объем текста может быть как меньше условной страницы, так и больше. Отправьте документ, который необходимо перевести, и менеджеры бюро переводов НьюСтрим-Центр точно просчитают объем текста и стоимость перевода. Документы принимаются в любых форматах.
Какие наценки за тематику или срочность?
В нашем бюро переводов нет наценок за «сложность тематики» или «срочность». Стоимость переводов фиксирована.
Выполняете ли вы срочные переводы?
Да. Срочные переводы документов, что называется «на вчера», выполняются в день обращения заказчика (без надбавки к стоимости).
Можете ли вы гарантировать, что я получу качественный перевод?
Безусловно. Все переводчики, работающие в бюро переводов НьюСтрим-Центр – дипломированные специалисты. Зачастую, многие из них имеют и второе высшее профильное образование: юридическое, экономическое, техническое и т.д. Эти знания в достаточной мере помогают работать с узкопрофильными тематиками перевода.
Могу ли я заказать пробный перевод?
Конечно, мы всегда рады предоставить пробный перевод какого–либо документа, предоставленного вами. В нашем бюро переводов выполнение пробного перевода – услуга бесплатная. Объем пробного перевода составляет текст в 1860 знаков с пробелами, то есть, одну условную переводческую страницу.
Если перевод заверяет нотариус, он отвечает за правильность перевода?
Нотариус заверяет только подпись переводчика, который выполнил данный перевод. Вся ответственность за качество и точность перевода лежит полностью на переводчике и бюро переводов.
Могу ли я рассчитывать на то, что информация в моих документах не станет известна еще кому–то?
Да. Полная конфиденциальность информации, изложенной в документах, гарантирована. При необходимости, с заказчиком, как физическим, так и юридическим лицом, подписывается договор о неразглашении информации.
Могу ли я заверить нотариально у вас уже готовый перевод?
За переводы, которые выполнялись не в нашем бюро переводов, мы ответственность не несем. Наш переводчик выполняет проверку и редакцию перевода, который предоставляется, за дополнительную стоимость.

Если у вас есть вопросы и вы не нашли ответ на них в этом разделе, напишите или позвоните нам и мы с радостью проконсультируем вас.


Акции и скидки Задать вопрос