Финансовый перевод

Финансово–экономический перевод – один из самых популярных в бюро переводов НьюСтрим-Центр.

Чаще всего нужен перевод по следующим тематикам:

  • Международный финансовый рынок
  • Банки и страховые компании
  • Инвестиционная деятельность
  • Переход на мировые стандарты (IFRS, GAAP)
  • Ведение бухгалтерской и финансовой отчетности
  • Результаты статистических, маркетинговых, экономических исследований

Финансово–экономический перевод имеет ряд особенностей, так как документы такого направления содержат массу специализированной терминологии, аббревиатуры, насыщены таблицами, диаграммами и формулами.

Переводчик должен не только хорошо ориентироваться в финансовой специализации, но и иметь хорошие знания отечественных и иностранных стандартов. Предельная внимательность, точность и аккуратность – необходимые факторы при выполнении данного вида перевода, так как иногда даже незначительная ошибка или неточность может привести к непоправимым последствиям для заказчика.

В последнее время к нам приходит все больше и больше новых терминов, которые вводятся в повсеместное употребление. Переводчик должен не только ориентироваться в терминологии, но и быть в «ногу со временем», так как одни лексические понятия отживают, а другие активно вводятся, постоянно работать над собой, периодически проводя обзор печатных и интернет–источников, а также узкоспециализированных материалов.

Мы переводим:

  • Документы по бухучету и аудиту: счета, счета–фактуры, годовые отчеты, аудиторские заключения и т.п.
  • Банковская документация: выписки, платежки, договора ипотеки и займа, акты, документы для тендеров
  • Финансовые документы: отчеты, налоговые отчеты, отчеты по разнообразным сделкам
  • Экономическая документация: бизнес–планы, отчеты, данные статистики, документы по внешнеэкономической деятельности
  • Документация в сфере страхования: договоры, полисы, гарантии, сертификаты и т.д.
  • Деловая переписка
  • Статьи и научные публикации в области экономики
  • а также многое другое

Особенно нужно отметить, что оформление перевода финансово–экономических документов выполняется в строгом соответствии оригиналу, 1:1. По выходу вы получаете перевод, который отличается от оригинала только языком, на который он переведен.

бесплатный тестовый перевод

Хотите проверить качество?
Закажите тестовый перевод 1 страницы - это бесплатно!

язык 1860 зн.
с пробелами
английский 80 грн
арабский 165 грн
болгарский 140 грн
венгерский 140 грн
греческий 140 грн
иврит 175 грн
испанский 100 грн
итальянский 110 грн
китайский 195 грн
корейский 140 грн
немецкий 95 грн
польский 100 грн
португальский 150 грн
румынский 140 грн
словацкий 140 грн
турецкий 167 грн
украинский 55 грн
французский 100 грн
чешский 140 грн
японский 195 грн

Вы также можете заказать нотариальное заверение, доставку документов или устный перевод.

Акции и скидки Заказать перевод