Литературный перевод

Перевод художественной и художественно–публицистической литературы – один из самых трудных и капризных видов перевода. Переводчик должен не только перевести текст, но и сохранить авторский стиль написания. Передать особенности среды и времени, адаптировать текст для культурного понимания читателей, передать фольклорный колорит и юмор произведения – поистине задача только для переводчиков–виртуозов.

Бюро переводов НьюСтрим-Центр с 2007 года оказывает услуги по переводу художественных произведений. За это время мы плодотворно поработали с рядом издательств.

Что мы переводим:

  • Газеты
  • Журналы
  • Книги разнообразных жанров, как художественные, так и публицистику
  • Рассказы
  • Учебники литературы
  • Художественные тексты

Работая над вашим текстом, мы гарантируем полную конфиденциальность.

Всегда рады сотрудничеству!

бесплатный тестовый перевод

Хотите проверить качество?
Закажите тестовый перевод 1 страницы - это бесплатно!

язык 1860 зн.
с пробелами
английский 80 грн
арабский 165 грн
болгарский 140 грн
венгерский 140 грн
греческий 140 грн
иврит 175 грн
испанский 100 грн
итальянский 110 грн
китайский 195 грн
корейский 140 грн
немецкий 95 грн
польский 100 грн
португальский 150 грн
румынский 140 грн
словацкий 140 грн
турецкий 167 грн
украинский 55 грн
французский 100 грн
чешский 140 грн
японский 195 грн

Вы также можете заказать нотариальное заверение, доставку документов или устный перевод.

Акции и скидки Заказать перевод