Литературный перевод

Перевод художественной и художественно–публицистической литературы – один из самых трудных и капризных видов перевода. Переводчик должен не только перевести текст, но и сохранить авторский стиль написания. Передать особенности среды и времени, адаптировать текст для культурного понимания читателей, передать фольклорный колорит и юмор произведения – поистине задача только для переводчиков–виртуозов.

Бюро переводов НьюСтрим-Центр с 2007 года оказывает услуги по переводу художественных произведений. За это время мы плодотворно поработали с рядом издательств.

Что мы переводим:

  • Газеты
  • Журналы
  • Книги разнообразных жанров, как художественные, так и публицистику
  • Рассказы
  • Учебники литературы
  • Художественные тексты

Работая над вашим текстом, мы гарантируем полную конфиденциальность.

Всегда рады сотрудничеству!

бесплатный тестовый перевод

Хотите проверить качество?
Закажите тестовый перевод 1 страницы - это бесплатно!

язык 1860 зн.
с пробелами
английский 87 грн
арабский 185 грн
болгарский 152 грн
венгерский 160 грн
греческий 142 грн
иврит 220 грн
испанский 112 грн
итальянский 112 грн
китайский 220 грн
корейский 185 грн
немецкий 112 грн
польский 112 грн
португальский 150 грн
румынский 150 грн
словацкий 152 грн
турецкий 185 грн
украинский 57 грн
французский 112 грн
чешский 142 грн
японский 220 грн

Вы также можете заказать нотариальное заверение, доставку документов или устный перевод.

Акции и скидки Заказать перевод