Литературный перевод

Перевод художественной и художественно–публицистической литературы – один из самых трудных и капризных видов перевода. Переводчик должен не только перевести текст, но и сохранить авторский стиль написания. Передать особенности среды и времени, адаптировать текст для культурного понимания читателей, передать фольклорный колорит и юмор произведения – поистине задача только для переводчиков–виртуозов.

Бюро переводов НьюСтрим-Центр с 2007 года оказывает услуги по переводу художественных произведений. За это время мы плодотворно поработали с рядом издательств.

Что мы переводим:

  • Газеты
  • Журналы
  • Книги разнообразных жанров, как художественные, так и публицистику
  • Рассказы
  • Учебники литературы
  • Художественные тексты

Работая над вашим текстом, мы гарантируем полную конфиденциальность.

Всегда рады сотрудничеству!

бесплатный тестовый перевод

Хотите проверить качество?
Закажите тестовый перевод 1 страницы - это бесплатно!

язык 1860 зн.
с пробелами
английский 73 грн
арабский 140 грн
болгарский 120 грн
венгерский 120 грн
вьетнамский 130 грн
греческий 115 грн
иврит 145 грн
испанский 85 грн
итальянский 85 грн
китайский 150 грн
корейский 130 грн
немецкий 85 грн
польский 85 грн
португальский 150 грн
румынский (молдавский) 120 грн
словацкий 120 грн
турецкий 130 грн
украинский 50 грн
французский 85 грн
чешский 110 грн
японский 170 грн

Вы также можете заказать нотариальное заверение, доставку документов или устный перевод.

Акции и скидки Заказать перевод