Перевод контрактов для бизнеса

Перевод контрактов в г. Киев: качественно и оперативно на более чем 50 языков мира

Все деловые взаимоотношения между физическими и юридическими лицами из разных государств сопровождаются заключением контрактов. В международных отношениях контракты принято оформлять письменно на языке работодателя или инициатора сделки. Ответственный этап в оформлении – перевод контракта на доступный язык для всех участников соглашений.

Перевод документов в области права могут осуществлять высококвалифицированные специалисты. В штате бюро переводов «НьюСтримЦентр» работают переводчики, которые обладают следующими профессиональными навыками:

  1. свободное владение иностранными языками;
  2. понимание юридической концепции, действующей в Украине и за рубежом;
  3. знание терминологии и нормативного законодательства разных стран.

Актуальный перевод контрактов в Киеве

В столице сконцентрировано большинство бизнес-структур, связанных с международными отношениями. Перевод документов в бюро переводов могут потребоваться гражданам Украины, желающим официально устроиться на работу или продать недвижимость за границей. Любые гражданские, юридические или экономические документы для использования в других странах требуют наличия точного аналога на государственном языке.

Бюро переводов «НьюСтримЦентр» предлагает перевод документов на английский или любой другой язык.  Мы гарантируем:

  1. абсолютную корректность перевода без возможности сомнительного толкования;
  2. соблюдение всех нюансов, терминов и положений контракта;
  3. точное соответствие переведенного текста оригиналу;
  4. соблюдение конфиденциальности относительно содержания контракта, его условий, положений и самого факта заключения;
  5. редактирование текста с участием опытного юриста.

При желании клиента мы можем нотариально зарегистрировать документ или заверить его печатью нашего бюро.

«НьюСтримЦентр» - качественный перевод контрактов в городе Киев

Независимо от того, насколько хорошо Вы владеете иностранным языком Вашего партнера по сделке, нужно обязательно делать перевод контракта на украинский язык. Этот порядок действий имеет большое значение при нарушении обязательств, предусмотренных сделкой, и необходимости судебных разбирательств в украинских судах.

Обратный перевод (с украинского на иностранный язык) нужен при совершении инвестиционных, экспортно-импортных операций и прочих услуг.

Перевод документов в бюро переводов «НьюСтримЦентр» возможен на разные языки. Об условиях и стоимости заказа Вы можете узнать на нашем сайте или обратиться к менеджеру по телефону. Профессионализм наших переводчиков позволяет браться за самые сложные задачи! Доверьте нам перевод контракта и получите гарантию точности подготовленного материала.