Технический перевод

Каждый перевод технической документации- это не только сложная, но и крайне ответственная работа, качественно выполнить которую способны исключительно специалисты. Такие профессионалы самого высокого уровня работают в бюро технических переводов. Их задача не просто перевести текст технического содержания, но и при необходимости провести корректировку и вычитку, не искажая при этом суть. Поэтому в такой работе заняты не только специалисты лингвистического направления, но и те, кто обладает знаниями непосредственно в промышленных отраслях. Осуществляя технические переводы киев на самом высоком уровне, компания гарантирует себе понимание и решение конкретной ситуации, а также дальнейшее развитие с учетом полученной полезной информации.

Преимущества работы с бюро переводов

Отличие данных работ заключается еще и в большом количестве специальных сокращений и аббревиатуры, перевести корректно которые будет сложно переводчику, не владеющему данной терминологией. Поэтому нередко перевод осуществляется не одним специалистом. Техниками может осуществляться базовая работа, которая в дальнейшем передается лингвисту. А он уже занимается тем, что делает текст читабельным, соблюдая информативность данных. Здесь важна осведомленность и знание того, как осуществляется подача такого материала в специфических отраслях. А многолетний опыт и индивидуальный подход позволяют уходить от возможных подводных камней в работе, предлагая клиенту качественный материал в итоге. Стоит отметить, что перевод технических текстов киев осуществляется с разных языков. Предоставляемые услуги могут быть устные, письменные, также возможен срочный апостиль или конкретные нотариальные услуги.

Наше бюро переводов технических текстов готово помочь с обработкой информации следующего направления:

   • технические руководства;

          • руководства пользователя;

• документы о системных требованиях;

• отчеты о безопасности;

• патенты;

• инструкции по установке;

• руководства по обслуживанию;

• документы для тендеров;

• технические учебные материалы;

• технические брошюры;

• каталоги;

... и многое другое



yesБЕСПЛАТНЫЙ ТЕСТОВЫЙ ПЕРЕВОД

Хотите проверить качество?
Закажите тестовый перевод 1 страницы - это бесплатно!


Почему именно мы

Бюро технических переводов имеет колоссальный опыт и более того, мы постоянно повышаем уровень компетенции нашего персонала. Все они проходят строгий отбор и только лучшие имеют честь работать в нашей компании. Мы же, в свою очередь, пытаемся в работе следовать правильности перевода, использовать точные формулировки, логичное и связанное изложение текста, а также использовать терминологию, присущую освещаемой теме.

Как подтверждает наш опыт, осуществление технических переводов очень специфическая сфера. Квалифицированный переводчик должен не только хорошо владеть языком, но и разбираться в той сфере, которая поднимается в тексте перевода. В результате должен получиться краткий, четко изложенный информативный текст. И особое значение в этом деле имеет специфическая терминология, без которой не обходиться ни один технический перевод.


наши
контакты
Мы занимаемся любимым делом, строим крепкие партнерские отношения и всегда Вам рады!
Продвижения сайта и создание сайта - © Mediaset
Напишите нам
Цены Апостиль и легализация Переводы Контакты
Map marker Киев, метро “Дворец Украина”, Красноармейская 116, офис 1
Map marker 38 (067) 467-25-26
38 (044) 331-08-03
Map marker Map marker 095 846 91 60
Сделать заказ